Loading...
注册
登录
论坛
搜索
帮助
功能
其他
受兔
清蓝
⑨
黑
白
Xmas
N9
勋章功能:
官方勋章中心
-
交易市场
-
交易管理
-
勋章仓库
-
勋章排序
|
帖子背景
论坛背景
自定义表情
自定义设置备份
全文
私人消息 (0)
公共消息 (0)
论坛任务 (0)
系统消息 (0)
好友消息 (0)
帖子消息 (0)
帖内回复 (0)
完美算数教室
»
Minecraft
» 辟谣啦~ 辟谣啦~
返回列表
发帖
转到Guru!看帖
ctssh
发短消息
加为好友
ctssh
(cts)
当前离线
UID
2036
帖子
2212
主题
844
精华
1
积分
1392
威望
8
金币
12155
青蛙冰块
7059
铅笔
11451
点
1204
阅读权限
110
在线时间
604 小时
注册时间
2012-4-4
最后登录
2021-4-5
版主
昵称:
cts
1
楼
跳转到
»
发表于 2015-6-15 09:23
|
显示全部帖子
个人认为
翻译工作并不是要这么随意做的 要符合大众心理 要听起来好听 要朗朗上口
最开始《古墓丽影》引进时部分刊物译为《盗墓者》 后来(我记得是《play!家用电脑与游戏》)翻译作《古墓丽影》 真正留下来的翻译 也是《古墓丽影》
Sleeping Dogs 在大软上直译为睡狗 后来UCG译为热血无赖 然后大家使用的也是热血无赖
再比如 《变形金刚:黑暗火花崛起》 《变形金刚:暗焰崛起》
所以我在和一个14年的坟贴较什么真
TOP
返回列表
⑨服管理组
东方幻想乡
PangYa~!
原创交流
雾之湖の水
动漫图库
新生报到处
罪袋忏悔室
萌化资源
黑板报
雾之湖の水
Guru!
新生报到处
罪袋忏悔室
小酒馆
社团专题区
Minecraft
笨蛋建筑教室
爱心答疑小屋
资源发布查阅室
村庄事务&交易信息
⑨服管理组
原创交流
东方幻想乡
小工具
ACG分享区
动漫图库
二次元视听研讨会
动画资源
音乐资源
美工市场
萌化资源
定制中心
帖子背景提名处
[投票结束]论坛勋章第3.5期提名板块
⑨の社团工作室
生徒会事务所
意见箱
版主申请
⑨人众
常见问题索引
论坛资讯
问答揭示板
测试区...
[收藏此主题]
[关注此主题的新回复]
[通过 QQ、MSN 分享给朋友]
勋章中心
电波大逃杀
Cirno的图床
Pangya
Nyan~!